Portal ChicoSabeTudoPortal ChicoSabeTudoPortal ChicoSabeTudo
  • CENÁRIO POLÍTICO
  • POLÍCIA
  • ESPORTES
  • ENTRETENIMENTO
  • CURIOSIDADES E TECNOLOGIA
Font ResizerAa
Portal ChicoSabeTudoPortal ChicoSabeTudo
Font ResizerAa
  • CENÁRIO POLÍTICO
  • POLÍCIA
  • ESPORTES
  • ENTRETENIMENTO
  • CURIOSIDADES E TECNOLOGIA
Procurar
  • CENÁRIO POLÍTICO
  • POLÍCIA
  • ESPORTES
  • ENTRETENIMENTO
  • CURIOSIDADES E TECNOLOGIA

DESTAQUES

Jovem é encontrado morto com marcas de tiros na cabeça na zona rural de Glória, Bahia

Saiba quem é a influenciadora apontada como affair de Virgínia Fonseca

‘Eu aceito o Senhor’: jovem é morto a tiros horas após se converter à religião evangélica na Bahia

Se conecte com a gente

Encontre nossas redes sociais
1.40MSeguidoresLike
1.5kSeguidoresSeguir
126kSeguidoresSeguir
13.2kSubscribersSubscribe
Todos os direitos reservados Portal ChicoSabeTudo @2024
Cenário Político

Presidente da Argentina erra citação e diz que ‘brasileiros vieram da selva; argentinos, da Europa’

Última atualização: 09/06/2021 18:49
Compartilhar
Presidente da Argentina, Alberto Fernández -Créditos: Redes sociais
Compartilhar

O presidente da Argentina, Alberto Fernández, se equivocou nesta quarta-feira (9), ao fazer uma citação que despertou reações ofendidas de mexicanos e brasileiros em redes sociais.

“Os mexicanos vieram dos índios, os brasileiros saíram da selva, mas nós os argentinos, chegamos de barcos. E eram barcos que vieram de lá, da Europa”, disse ele, durante um evento com o primeiro-ministro da Espanha, Pedro Sánchez, e empresários argentinos e espanhóis, nesta quarta-feira (9).

Fernández afirmou que estava citando um trecho de uma obra do poeta mexicano Octavio Paz, vencedor de um Prêmio Nobel de Literatura, mas na verdade mencionou parte da música “Llegamos de Los Barcos”, lançada em 1982 pelo músico argentino Litto Nebbia, de quem já se declarou fã.

A letra da música diz, em espanhol: “Los brasileros salen de la selva / Los mejicanos vienen de los indios / Pero nosotros, los argentinos / Llegamos de los barcos“.

Possivelmente, o presidente se confundiu com a frase “os mexicanos descendem dos astecas, os peruanos dos incas e os argentinos, dos navios”, esta sim de autoria do autor mexicano.

O encontro aconteceu na Casa Rosada, sede da presidência argentina. Quando citou a letra, Fernández falava sobre as relações entre seu país e a Europa, se declarando um “europeísta” e elogiando a aproximação com empresários daquele continente.

Após a repercussão negativa, o presidente pediu desculpas em mensagens no Twitter.

“Afirmou-se mais de uma vez que ‘os argentinos descendem de navios’. Na primeira metade do século 20, recebemos mais de 5 milhões de imigrantes que viviam com nossos povos nativos. Nossa diversidade é um orgulho. Eu não quis ofender a ninguém, de qualquer forma, a quem se sentiu ofendido ou invisibilizado, desde já minhas desculpas”, escreveu.

MAIS LIDAS

Jovem é encontrado morto com marcas de tiros na cabeça na zona rural de Glória, Bahia
Polícia e investigação
Saiba quem é a influenciadora apontada como affair de Virgínia Fonseca
Entretenimento
Rondesp apreende drogas e prende suspeito durante patrulha no centro de Paulo Afonso
Polícia e investigação
- Publicidade -

MAIS NOTÍCIAS

Foto: Sandra Travassos / Al-Ba
Cenário Político

AL-BA condena tarifas EUA e carta de Trump: Brasil não será intimidado

Foto: Reprodução / Redes Sociais
Cenário Político

Vereador de Queimadas protesta com bolo contra 43 anos sem asfalto na BA-120

Cenário Político

Kleber Rosa pede ao STF prisão de Bolsonaro após taxação dos EUA

Foto: Fabio Rodrigues-Pozzebom / Agência Brasil
Cenário Político

Lula define nomes para o TSE com escolhas de Dino e Moraes

Mostrar mais
Portal ChicoSabeTudo

ACESSE

  • CENÁRIO POLÍTICO
  • POLÍCIA
  • ESPORTES
  • ENTRETENIMENTO
  • CURIOSIDADES E TECNOLOGIA
Que bom que voltou!!!

Acesse sua conta

Username or Email Address
Password

Lost your password?