Portal ChicoSabeTudoPortal ChicoSabeTudoPortal ChicoSabeTudo
  • CENÁRIO POLÍTICO
  • POLÍCIA
  • ESPORTES
  • ENTRETENIMENTO
  • CURIOSIDADES E TECNOLOGIA
Font ResizerAa
Portal ChicoSabeTudoPortal ChicoSabeTudo
Font ResizerAa
  • CENÁRIO POLÍTICO
  • POLÍCIA
  • ESPORTES
  • ENTRETENIMENTO
  • CURIOSIDADES E TECNOLOGIA
Procurar
  • CENÁRIO POLÍTICO
  • POLÍCIA
  • ESPORTES
  • ENTRETENIMENTO
  • CURIOSIDADES E TECNOLOGIA

DESTAQUES

Romance entre ex-diretora de presídio e detento é apontado como peça-chave em fuga de 16 presos na Bahia

Jovem morre após tentar ‘mortal para trás’ para comemorar novo apartamento

Integrantes de facção de Paulo Afonso são capturados em Minas Gerais pela Operação Ártemis

Se conecte com a gente

Encontre nossas redes sociais
1.40MSeguidoresLike
1.5kSeguidoresSeguir
126kSeguidoresSeguir
13.2kSubscribersSubscribe
Todos os direitos reservados Portal ChicoSabeTudo @2024
Cenário Político

Presidente da Argentina erra citação e diz que ‘brasileiros vieram da selva; argentinos, da Europa’

Última atualização: 09/06/2021 18:49
Compartilhar
Presidente da Argentina, Alberto Fernández -Créditos: Redes sociais
Compartilhar

O presidente da Argentina, Alberto Fernández, se equivocou nesta quarta-feira (9), ao fazer uma citação que despertou reações ofendidas de mexicanos e brasileiros em redes sociais.

“Os mexicanos vieram dos índios, os brasileiros saíram da selva, mas nós os argentinos, chegamos de barcos. E eram barcos que vieram de lá, da Europa”, disse ele, durante um evento com o primeiro-ministro da Espanha, Pedro Sánchez, e empresários argentinos e espanhóis, nesta quarta-feira (9).

Fernández afirmou que estava citando um trecho de uma obra do poeta mexicano Octavio Paz, vencedor de um Prêmio Nobel de Literatura, mas na verdade mencionou parte da música “Llegamos de Los Barcos”, lançada em 1982 pelo músico argentino Litto Nebbia, de quem já se declarou fã.

A letra da música diz, em espanhol: “Los brasileros salen de la selva / Los mejicanos vienen de los indios / Pero nosotros, los argentinos / Llegamos de los barcos“.

Possivelmente, o presidente se confundiu com a frase “os mexicanos descendem dos astecas, os peruanos dos incas e os argentinos, dos navios”, esta sim de autoria do autor mexicano.

O encontro aconteceu na Casa Rosada, sede da presidência argentina. Quando citou a letra, Fernández falava sobre as relações entre seu país e a Europa, se declarando um “europeísta” e elogiando a aproximação com empresários daquele continente.

Após a repercussão negativa, o presidente pediu desculpas em mensagens no Twitter.

“Afirmou-se mais de uma vez que ‘os argentinos descendem de navios’. Na primeira metade do século 20, recebemos mais de 5 milhões de imigrantes que viviam com nossos povos nativos. Nossa diversidade é um orgulho. Eu não quis ofender a ninguém, de qualquer forma, a quem se sentiu ofendido ou invisibilizado, desde já minhas desculpas”, escreveu.

MAIS LIDAS

Romance entre ex-diretora de presídio e detento é apontado como peça-chave em fuga de 16 presos na Bahia
Polícia e investigação
Integrantes de facção de Paulo Afonso são capturados em Minas Gerais pela Operação Ártemis
Polícia e investigação
Jovem morta após infarto havia recebido alta médica com diagnóstico de crise de ansiedade
Polícia e investigação

MAIS NOTÍCIAS

Foto: Reprodução / Al-Ba
Cenário Político

AL-BA negocia posto do SAC em sua sede na Bahia

Foto: Tânia Rego / Agência Brasil
Cenário Político

Planos de saúde: ANS exige justificativa para negativa de cobertura

Foto: Ricardo Stuckert / Pr
Cenário Político

Lula elogia presidente da Petrobras, Magda Chambriard, por competência

Foto: Ricardo Stuckert / Pr
Cenário Político

Brasil e Paraguai reativam diálogo sobre Itaipu após crise da Abin

Mostrar mais
Portal ChicoSabeTudo

ACESSE

  • CENÁRIO POLÍTICO
  • POLÍCIA
  • ESPORTES
  • ENTRETENIMENTO
  • CURIOSIDADES E TECNOLOGIA
Que bom que voltou!!!

Acesse sua conta

Username or Email Address
Password

Lost your password?